La Gran Ola Kanagawa
Comienzo una nueva aventura de interpretación personal de poemas Haikus para mi próxima exposición ,os presento mi último cuadro: Efervescencia en la Gran Ola Kanagawa. Acrílico sobre lienzo 80 cm x 60 cm
Me gustan mucho los poemas Haikus japoneses, pequeños tesoros de poesía que concentran muchas sensaciones, los leo , y el que me motiva especialmente ,lo pinto y proyecto su historia alrededor con simbolismo y mensaje.
O al revés, tengo ideas en la cabeza que quiero plasmar y las pinto directamente y al leer los cuentos , hay alguno en concreto que me “llama” , me atrae especialmente y todo fluye rápidamente en mi cabeza , termino la escena con los detalles finales.
Me encantan y me inspiran para cristalizar escenas en mis lienzos!!
¿Que fué lo que me inspiró para pintar este cuadro?
Para desarrollar el acrílico de la Gran Ola Kanagawa , me inspiré en este fragmento del poeta Shigeji Tsuboi (1898-1975):
Una tormenta viene desde lejos
Limpia el calor que resta del verano.
Un azul celestial llena la atmósfera
Y nosotros
Nos preparamos para el nuevo espíritu.
Todos los mensajes de La Gran Ola Kanagawa
El trasfondo del cuadro simboliza la Revolución Industrial del S.XIX. Japón, se convirtió en una gran potencia frente a Europa gracias a la Industria textil, algodón , seda y por supuesto la vía férrea.
Quise conectar con el país Nipón y la ilustración tan representativa y famosa de La Gran Ola Kanagawa, del pintor Hokusai , tenía claro que iba a estar presente este icono tan representativo y popular en todo el mundo.
Y, Conectando con el final del fragmento del cuento:
…y nosotros nos preparamos para el nuevo espíritu
Pinté dentro de la ola, una pareja amándose, alegoría del éxtasis del proceso necesario de transformación ,evolución, les apasiona ir hacia una nueva etapa, son compañeros de viaje, no se dejan engullir.
La parte de arriba roja representa un tapiz de seda de los que bordaban a mano por aquel entonces y tan famosos les hizo.
Mis conclusiones
Realmente, el conjunto del cuadro he querido que fuera como una hoja de un calendario , una estampa bonita que adorna, que también se puede pasar para vivir otros días y estaciones maravillosas. Espero que os guste.
Acerca de los Haikus:
Los haikus son formas poéticas muy breves y originarias de Japón. Se componen de diecisiete sílabas distribuidas en tres versos (de cinco, siete y cinco sílabas respectivamente). La poesía japonesa no se rige por la rima o versificación acentual, sino únicamente por la medida silábica.
Una de las curiosidades de este género es que en el haiku originario casi siempre hay una palabra que hace referencia, directa o indirectamente, a la estación del año. Es normal, pues, encontrar en ellos elementos referidos a la naturaleza.
Da la sensación de que el haiku es una composición sencilla.Sin embargo, la brevedad de su estructura obliga al autor a dominar el lenguaje en lo que a su economía se refiere.
Otra de las singularidades de este tipo de poema es que el lector se convierte también en autor. A lo largo de la historia, la cultura japonesa de la poesía se ha desarrollado como un acto conjunto.
Una ceremonia poética
Si bien en el mundo occidental basta con que el lector comprenda o sienta lo que se expresa en el poema. En Japón leer un haiku lleva implícito ofrecer otro como respuesta al leído, creando así una especie de ceremonia poética colectiva.
Ya sabéis , os animo a contestar.
Isabel Panizo