No lloréis mariposas

No lloréis mariposas

 

No lloréis mariposas

El cuadro No lloréis mariposas es un Acrílico sobre lienzo 80×60

Basado en el poema Haiku de Basho, (Osaka28 de noviembre de 1694):

No llores insectos,

amantes,

estrellas también partirán

Este poema se refiere a la Fiesta que se celebra todos los años el  7 de julio se el tanabatahttps://japonismo.com/blog/julio-mes-del-tanabata ,una de las celebraciones más importantes y bonitas de Japón.

El poeta interpreta el llanto de los insectos (pinté mariposas), como un llanto de amor que sufren, insectos,humanos y estrellas por igual. La vida sigue, todo se puede superar.

La leyenda

Hace mucho tiempo vivió una hermosa joven llamada Orihime, hija del rey del Cielo, disfrutaba tejiendo vestidos para su padre y encontraba en esta actividad todo lo que podía desear para ser feliz.

Así pasaba plácidamente los días en la Llanura Alta del Cielo, absorbida en su trabajo.Pero una mañana, al dirigirse al telar, Orihime vio a un joven y apuesto pastor de bueyes llamado Hikoboshi y se enamoró perdidamente de él. Se casaron pero su apasionado amor hizo que descuidaran sus trabajos , el rey del cielo, enfadado, los separó para siempre poniendo el río del cielo de por medio,convirtiéndolos en estrellas.

Sin embargo,apiadado por los llantos de su hija, les concede la oportunidad de verse un solo día al año, el siete de julio ,con la ayuda de una bandada de pájaros que se depositaría sobre el río formando un puente donde se reencuentran una noche.

  • Sagi Musume - Teatro Kabuki
    No lloréis
  • Sagi Musume escena 2
  • Sagi Musume escena 3
    Escena Teatro Kabuki

Actualmente, para festejar la reunión de los amantes, se celebra el día de los enamorados.Consiste en atar tiras de papel de cinco colores (rojo, verde, amarillo, blanco y negro) que representan los cinco elementos (fuego, madera, tierra, metal y agua, respectivamente) con poemas de alabanza a los amantes con deseos para que se cumplan.

No lloréis mariposas

 

Casa de muñecas

casa de muñecas, haiku,basho,isabel panizo del valle,artepanizo

Casa de Muñecas – Acrílico sobre estructura de madera a medida 100×85

La Casa de muñecas pertenece a mis series de cuadros-poemas Haiku y Waka 2018.

Basado en el Haiku del más grande poeta japonés ,Basho, 1644 – Osaka28 de noviembre de 1694), considerado el poeta más famoso del período Edo de Japón  y uno de mis preferidos:

Otros ahora
En mi choza-mañana
Casa de muñecas.

Me encantan los niños, como madre que soy, la imagen principal está basada en una foto real que hace tiempo quería pintar , me inspira mucha ternura y me hace sonreír siempre que la veo, tenía que pintar esas caritas y ese sentimiento de amor y cariño madre e hija.

Cuando leí uno de los Haikus del poeta, me encajó perfectamente para imaginarme la escenas y recrearlo.Para ello, leí acerca de las costumbres y festivales más populares de niños y  los basé en los dos más famosos:

KOINOBORI– banderas de peces , el 5 de mayo,en honor a los hijos y con la
esperanza de que crezcan fuertes y saludables.

peces Koi

Kodomo

 

-HINA MATSURI-FIESTA DE LAS NIÑAS- 3 de marzo https://japonismo.com/blog/marzo-mes-del-hina-matsuri.

Los padres colocan muñecas llamadas “hinaningyō” (雛人形) en los peldaños de la escalera de casa,o similar, es bastante habitual que los abuelos se las vayan regalando a las nietas hasta completar las 15,representan personajes de la corte imperial de la era Heian, y pasan de madres a hijas.

Festival de la casa de muñecas en Japón

Festival de la casa de muñecas en Japón

Durante la fiesta,  es habitual ver a las más pequeñas con su Kimono por las calles.Pasado el día 3 de marzo, la tradición marca que hay que quitar las muñecas deprisa porque si se tarda en retirarlas significa que la niña tardará en casarse (o incluso podría quedarse soltera), ¡toda una desgracia para las japonesas!.

Realización de la composición Casa de muñecas

Encargué una estructura de madera a medida que recrear la choza que menciona Basho :

Estructura a medida para el cuadro

Estructura a medida para el cuadro

Y en el centro pintar los retratos de madre e hija , en un circulo perforado para darle profundidad , es una escena que trascurre dentro de la choza:

artepanizo.es

Ternura madre e hija


La Choza donde se recrea la escena está basada en la aldea histórica Shirakawa, patrimonio de la Unesco , uno de los pasos más famosos de japón y el más amado por los poetas como fuente de inspiración, sin duda , Basho y otros pasaron por allí.
Las casas del estilo Gassho, significa:”manos rezando”, dado que la cobertura en forma de triángulo equilátero asemeja un par de manos en actitud de rezar, también  para evitar acumular nieve durante el gélido invierno.

Shirakawa

Cabañas Gasso en Shirakawa

En la Casa de muñecas, la muñeca emperatriz, como las que colocan en sus casas:

Casa de muñecas

Casa de muñecas

Como quería unir los 2 festivales más importantes y que no se tratara solamente de niñas, pinté a los peces alrededor, y ,basados en sus creencias desear que todos los niños crezcan, sanos , fuertes y felices.

Koinobori-Festival de peces

Koinobori-Festival de peces

Acerca del poeta Basho:

Bashō cultivó y consolidó el haiku con un estilo sencillo y con un componente espiritual. Su poesía consiguió renombre internacional, y en Japón muchos de sus poemas se reproducen en monumentos y lugares tradicionales.

Bashō empezó a practicar el arte de la poesía a una edad temprana, y más adelante llegó a integrarse en el escenario intelectual de Edo (actualmente Tokio ). Para llegar a convertirse rápidamente en una celebridad en todo Japón. A pesar de ser maestro de poetas, en determinados momentos renunció a la vida social de los círculos literarios y prefirió recorrer todo el país a pie. Viajando incluso por la parte norte de la isla, un territorio muy poco poblado, para poder encontrar fuentes de inspiración para sus escritos.

Bashō no rompe con la tradición sino que la continúa de una manera inesperada, o como él mismo comenta: “No sigo el camino de los antiguos, busco lo que ellos buscaron”. Bashō aspira a expresar con nuevos medios el mismo sentimiento concentrado de la gran poesía clásica. Sus poemas están influidos por una experiencia de primera mano del mundo que le rodea y, a menudo, consigue expresar sus vivencias con una gran simplicidad. Del haikuBashō había dicho que es “sencillamente lo que sucede en un lugar y en un momento dado”

Libélula Roja

 

Libélula roja

Libélula roja – Cuadro Haiku – Artepanizo.es

Libélula Roja

Acrílico sobre lienzo 80X 60
Basado en el Haiku del poeta Issa s.XVIII:

Roja libélula:
disfrutando a su modo
aun del crepúsculo.

El poeta hace referencia a libélula roja por ser más activa que las demás, fuerza,luz y optimismo.

Basándome en estas premisas me dejé llevar por la imaginación y quise darle un toque de magia y humanizar a este bonito insecto tan importante y casi sagrado para los japoneses, simboliza cambios a partir del estado mental. Aportan también armonía y paz interior, buena suerte y belleza interior.

Fuente de inspiración para mi cuadro, este poema y su tranfondo me entusiamaron, la libélula , su capacidad de ser flexible y altamente adaptable en cualquier situación.

Para este apasionante país de la armonía,  evolucionar es experimentar, importantísimo para salir del radio de confort que en muchas ocasiones nos paraliza y no nos deja avanzar, superar miedos, madurar, asumir retos y aprender es fundamental para sacar nuestro mejor potencial.

Un Haiku con leyenda

Cuenta la leyenda que el Emperador de Japón fue mordido  una vez por un tábano que fue comido a su vez por una libélula. En honor a la libélula, Japón dio su nombre a las islas  “Akitsushima”, o “las islas de la libélula”. Hoy en día, Japón es un líder mundial en el estudio de las libélulas e incluso tiene una revista científica dedicada exclusivamente a ellas, de hecho,en Japón y otras partes de Asia y las Indias Orientales, las libélulas son consideradas un manjar.

He enlazado la escena con otro Festival muy famoso de la primavera: Miyako Odorihttps://japon-secreto.com/evento/miyako-odori/

La libélula de mi cuadro se transforma con su energía durante el crepúsculo ,cuando todos se van apagando, ella resurge y pone en marcha el engranaje de fuerza e ilusión que tanto gusta a los que la rodean.

Libélula roja

Libélula roja – Comienza el Festival

Los Nenúfares también cobran vida y se convierten en bellas geishas bailarinas que bailan la danza de la primavera, sinfonia multicolor , con músicos libélula amenizando.

Libélula roja - cuadro haiku

Músicos -libélula roja

Nenúfares tranformándose en bailarinas

Emblema de los samurais

Los samuráis, antiguos guerreros japoneses, las utilizaron como emblema y símbolo de buena suerte. Eran llamadas insectos victoriosos.

Libélula roja

Samurái pidiendo su Tótem antes de partir.

Humos en flor

haiku,isabel panizo del valle,artepanizo

 

 

Acrílico sobre lienzo  60X80

Basado en el poema Haiku de Soseki(1867-1916)

 

Al dios de los ciruelos

Le pediré un amor,

sin saber cuál.

 

 

A ella le gustan mucho las flores, en concreto las de los ciruelos, delicadas y efímeras ,desprenden un olor característicos.

 

No solo depende de un cultivo, necesitan cuidados especiales para estimularlos y vivificarlos si se quiere que luzcan bellos y exuberantes en su interesante gama cromática.

Pero eso lleva tiempo , paciencia, estudio y mucho cariño. ¡Qué pereza!

Pasan los años y ya en el ecuador de su vida, harta ya de “besar ranas”, se lamenta, de no encontrar al hombre que realmente la quiera, no es fácil, por supuesto, desengañada  y harta, peina canas…quién sabe, quizás algún día su arrogancia le recuerde que ya es tarde.

 

Para pedir hay que dar, amar es un acto de generosidad, de ternura de corazón, sino las flores, sensibles a los ataques de algunos insectos, se marchitan o buscan otro jardín que las entienda y las haga más hermosas.

 

Me inspiré en este poema para pintar a alguien que quiere que llegue pronto el amor de su vida, se me ocurrió pintar a una Geisha fumando y altiva, su amor no llega, quizás por estar demasiado decepcionada con lo que ha conocido o quizás por ser demasiado exigente . Rabia? Arrogancia? Altivez?

 

Espero que os guste e interpretéis lo que consideréis siempre, me gusta dejar la “puerta abierta” en mis cuadros y escucharos.

 

Me encanta este placer estético que me aporta tanto y compartirlo.

 

¡Feliz primavera!

 

 

 

El Mundo

artepanizo.es

El mundo

EL Mundo – ACRÍLICO SOBRE LIENZO 80X60

Basado en el poema Haiku del poeta Issa del s.XVIII:

Cae ingrávido el rocío,

sobre este mundo nuestro,

del que gozamos.

Cae el rocío, levemente,constantemente y sin ruido. El mundo envuelve muchas facetas, tristes y alegres, luminosas y sombrías…,pero innegablemente lo amamos.

El poeta lo describe como un ser querido,  que he querido retratarlo con mi pincel y dar enfásis a ciertas partes del lienzo :

-la urbe , nuestro día a día .

El mundo - artepanizo.es

La Urbe

-la naturaleza que nos purifica y a la que personalmente venero:

Lago con árboles - el mundo artepanizo.es

La Naturaleza

– las relaciones, tan importantes en nuestra vida, el contexto emocional que determina nuestra forma de entendernos y expresarnos, compartir experiencias con las personas que queremos .

Las relaciones, el mundo artepanizo,es

Las relaciones

 

Sagi Musume-Teatro Kabuki

SAGI MUSUME

DEL TEATRO KABUKI DEL s.XVIII.

Acrílico y óleo sobre caja de madera en 5 escenas.

Sagi Masume - Teatro Kabuki

Sagi Masume – Teatro Kabuki

Adentrándome más en las artes japonesas,  leí los tratados del teatro Noh , del dramaturgo y actor Zeami Motokiyo (1363-1443) que me fascinaron, pero, fue la obra Sagi Musume, del teatro Kabuki la que me inspiró para representar el cuadro, por sobrecogedora,triste y de extraordinaria belleza.

Me he basado en el prestigioso actor Bando Tamasaburo, actualmente considerado el mejor actor onnagata de Japón. He visto sus videos varias veces, antes  y mientras pintaba, para meterme en su papel e inspirarme en su magnifica interpretación. He recreado un escenario con su puesta en escena en 4 pinturas en acrílico, se trata de una caja de madera que encargué a la medida con un circuito de luces que ilumina la escena final.

 

 

Escena 1: Fachada del Teatro Kabuki en Tokio con cartel publicitario de la obra

Sagi Masume - Teatro Kabuki

Sagi Masume – Teatro Kabuki

Escena 2 – Sagi Musume 

Sagi Musume escena 2

Sagi Musume escena 2

Basado en un Biombo de 3 bastidores como los que hacían en el periodo Edo del s.XVII https://sobre-japon.com/2010/10/26/el-periodo-edo-en-la-historia-japonesa/para la burgosía:

  • Primer bastidor:

Representa al actor maquillándose en el backstage para transformarse en mujer. Comienza la función.

SAGI MUSUME,TEATRO KABUKI,isabel panizo del valle, artepanizo

Actor transformándose

 

La garza blanca, recuerda su triste historia.

Garza blanca recordando su historia

Garza blanca recordando su historia

 

  • Segundo bastidor:

El espíritu de la Garza se reecarnó en una joven doncella que se enamora de su amante.

sagi musume,teatro kabuki,isabel panizo del valle,artepanizo

La Garza se transforma en joven doncella

 

  • Tercer bastidor:

El coro toca los sentimientos de amor que en ella florecen.

El coro toca los sentimientos de amor

El coro toca los sentimientos de amor

 

Es primavera, baila la danza de la sombrilla que gira y la transporta a su tristeza: trágicamente es traicionada por su amante.

Danza de la sombrilla: es traicionada por su amante

Danza de la sombrilla: es traicionada por su amante

 

Escena 3 – Escenario iluminado con luces:

De repente, se hace de noche, cae un atormenta de copos de nieve que la cubre, la amargura de la doncella hace que vuelva a su estado natural, de garza.

La pena la desgarra. No volverá jamás.

sagi masume,teatro kabuki,isabel panizo del valle,artepanizo

Traicionada por su amante ,vuelve a su estado natural de garza

 

ACERCA DE LAS ARTES ESCÉNICAS DE JAPÓN.

Hay 3 tipos de teatro:

el teatro clásico japonés es estilizado; la síntesis de danza-música-teatro extremadamente controlada intenta evocar un ánimo particular a través del relato de un hecho o historia. Está muy relacionado con el budismo Zen.

El apogeo del nô tuvo lugar en el siglo XV, las compañías de actores en una serie de tradiciones teatrales seculares se dedicaban a dar giras y presentarse en los templos, santuarios y festivales, a menudo bajo el patrocinio de la nobleza.

El Nô es único por su lentitud, su gracia austera y por el uso distintivo de mascaras, y representa verdaderamente un rasgo específico de la cultura japonesa, que consiste en encontrar la belleza en la sutileza y formalidad del lenguaje está muy elaborado,  Un programa Nô contiene cinco piezas y cuatro farsas Kyogen y dura de cuatro a cinco horas.

  • Kabuki

Cantar (Ka) ,Bailar (Bu),Habilidad (Ki)

El kabuki data del siglo XVI y es más popular en estilo y contenido.

Es quizás el género más conocido. La vestimenta de los personajes es muy llamativa, así como el maquillaje. Los gestos son muy exagerados para evidenciar la trama

Inicialmente, las  compañías de kabuki de mujeres (onna) era la prostitución, las actrices , a menudo adolescentes ,actuaban y después el público podía beneficiarse de ellas, el gobierno dado el impacto inmoral las desaprobó, prohibiendo su desempeño en 1629 y declarando ilegal la incursión de mujeres en el escenario.

Con la prohibición y hasta ahora, de la actuación de mujeres, del kabuki se convirtió en un teatro representado por hombres de edad madura, que representaban papeles femeninos  y se apegaran a las convenciones más realistas del teatro.

  • Bunraku

Este tipo de teatro se caracteriza por el uso de marionetas de proporciones gigantes. Esto quiere decir que para manejar a un títere se requieren de dos o tres personas. No necesariamente se tienen que ocultar los titiriteros, más bien utilizan ropas discretas que permiten centrar la atención en las marionetas. Los temas que trata el bunraku son del conflicto entre las obligaciones sociales y los sentimientos humanos. Las obras de bunraku usualmente se interpretan acompañados del shamisen, un instrumento de tres cuerdas.

 

Los Amantes

Los Amantes.

los amantes

Los amantes – Haiku – Artepanizo.es

Acrílico y pan de oro Sobre lienzo 80X60.

Los amantes está basado en el poema Haiku del gran poeta del s.XVII ,Basho:
Por breve periodo de tiempo, 
Sobre las flores queda:
Radiante luna.

La mayoría de las veces que escojo un Haiku para pintarlo es porque me emociona o me hace pensar ,fruto de un gran esfuerzo mental y creativo me surge la escena principal, pero es fácil que, como en este caso, de la esencia inicial se vayan adaptando a mis pensamientos nuevas figuras ,colores, naturaleza ,…

En esa especie de trance,me dejo llevar y llego a una composición que espero con todas mis fuerzas quede armónico.

A menudo pregunto a mi hija , porque con su inocencia y mentalidad infantil me da una visión más racional ,menos fantasiosa y más realista y sincera , una guía muy útil para corregir y mejorar. Aveces incluso posa !!

El poema

El poema , dado su belleza tan explícita y efímera ,con la luna llena en todo su esplendor iluminando y resaltando el paisaje, me inspiró a pintar, como protagonista,  a una pareja de amantes que simbolizan las mismas emociones tangibles. Tienen otra vida aparte, y por desgracia, solo pueden estar juntos “por breve periodo de tiempo”.

Adentrándome en la Historia para darle un toque imperial al cuadro, llegué a Tokugawa Ieyasu ,  máximo general y autoridad representante de la era Edo del 1603, su mandato fue un  régimen estable e inteligente de gran esplendor para Japón.

Dueño del Castillo Nagoya ,fue uno de los más importantes pueblos-castillo , además de una parada obligatoria en el camino Minoji que unía Tōkaidō con Nakasendō.

artepanizo.es

Retrato real del general Tokugawa Leyasu .

Castillo de Nagoya, foto actual

los amantes

Los Amantes – Castillo de Nagoya – cuadro Haiku

Esa noche de luna llena,  la real hombre-garza japonesa vuela desde su  Castillo de Nagoya ,no tiene mucho tiempo, sus múltiples obligaciones no le permiten recrearse como quisiera…

Ella le espera, contando los minutos que puede dedicarle, como un péndulo  ,un mechón de su pelo sostiene la Luna , oscilando libremente, encendida…

 

los amantes

El general Tokugawa Leyasu y su amante

 

 

 

Geisha espiada

Geisha espiada

Geisha

Hayami, una bella y elegante Geisha ,se prepara para acudir a un banquete en una tradicional casa de té. Su vida no tiene descanso, se acuesta tarde y se levanta temprano, para acudir a clases de perfeccionamiento de baile y música entre otras.

A las 4 ,comienza a arreglarse de nuevo, elige su precioso y complejo Kimono y se maquilla cuidadosamente para el banquete de la noche ,que comienza a las 17.30.

Esta vez, algo inusual, se trata de una reunión con un grupo de directivos occidentales. No le gusta mucho la idea, no se crea el mismo clima de confianza, a menudo, los extranjeros las asocian con” el arte de seducción”.

Y no se equivocaba, el exotismo que la envuelve, la elegancia , la dulzura de su voz..mezcló en la mente de ese hombre desconocido ,”placer asequible” .

Ante su negativa ,la siguió , espiándola hasta su casa…ella se da cuenta, y le detiene. Hayami es una artista del mundo etéreo , su trabajo consiste en entretener a los hombres y ha cumplido con todas las expectativas. Para ello,se prepara y perfecciona cada día: ha bailado, ha cantado , lo entretuvo,sí… pero los secretos de su dormitorio son privados , ella  pinta su cara para ocultar su rostro, el resto está codificado.

 

  • Geisha
    Geisha previo carboncillo
  • geisha
  • Geisha
  • Geisha
    Geisha
  • Geisha

Composición del cuadro

Este cuadro lo he hecho en mi casa, me atraen mucho el mundo de las Geishas, su exotismo hecho arte , disciplinadas , bellas y perfeccionistas con gran personalidad.

Para conectar con el cuadro , y las tres estructuras a medida que lo envuelven, me he inspirado observando edificios, andando por la calle, perspectivas, luces, sombras,expresiones de la gente , yendo a exposiciones… la escena, poco a poco, ha ido apareciendo.

Me apasiona todo el proceso , he descubierto, que desde la idea inicial , nunca sabes cómo va a quedar hasta el final, es todo un aprendizaje ,hay que escuchar , observar, incluso oler, los colores, la luz, los objetos,los personajes si los hay…el cuadro te va orientando. Imprimes lo que crees.

El cuadro se compone de 3 partes:

1.- Un cuadro  elipse, donde va representado la entrada de la casa de la la Geisha, se puede ver al fondo su dormitorio, el detalle de la sombrilla, es un lenguaje corporal que indica bloqueo a la entrada de su casa , nota que la acechan sin su permiso. El detalle de la cerradura ,simboliza  los secretos de su dormitorio ,ella elige a quien se los desvela, no es una dama de placer que se puedan comprar sus servicios.

Geisha en el bastidor elipse

Geisha en el bastidor elipse

El detalle de la cerradura,

Detalle de la cerradura

La Geisha tiene la llave de la cerradura

la acechan sin su permiso, bloquea la puerta de su casa

Geisha espiada

La Geisha decide a quien da la llave

2.- El marco es una  caja de madera grande rectangular, hueca, la pinté de negro, la escena principal se representa en el hueco relieve para darle mayor profundidad.

Geisha espiada

El cuadro se compone de 3 estructuras

3.- Una tercera parte, se trata del tejado de la casa , sobrepuesto en la superficie, hecho con dibujo técnico ,para separlo de la escena principal y dotarla de mayor profundidad, para que contraste con todo el conjunto.

Geisha espiada

Diseñar el tejado

Geisha, más de 400 años de tradición y arte japonés

Las Geishas ,heredan la tradición,cultura y arte de Japón,a menudo, ligadas a Occidente en artes como la” sedución” .Ante todo son artistas: la danza, la pintura ,música, narrativa y cualquier ceremonia ligada al arte son su seña de identidad. Para ello ,se preparan desde niñas , y son entregadas a otra casa para comenzar su entrenamiento y obedecer como criadas todo tipo de labores  de limpieza, asistiendo a una Geisha veterana, para años después convertirse en una de ellas.

Se les priva de toda comunicación con su familia durante dos meses. Tras esta primera etapa, empieza su entrenamiento disciplinado en diferentes artes tradicionales; pasará a ser una “maiko” junior y pasrá de pintarse el labio inferior a pintarse ambos.Éste periodo, puede durar desde los 15 hasta los 21 años.

Ahora ya está preparada , llega la hora de su ceremonia bautismal llamada Erikae (cambio de cuello) ,el cuello de su kimono pasará del rojo al blanco. Acudirá con su mentora a un santuario para informar a los espírutos , a continuación, se  realiza la ceromonia del san-san-kudo (tres-tres-cambios). se ofrecen mutuamente sake y beben tres sorbos, de tres copas pequeñas, se intercambian la copa con la dueña de la casa de té y cinco testigos. La aprendiz es bautizada con un nuevo nombre, que contiene siempre algún caracter escrito de su mentora, de esta forma, quedan emparentadas y unidas para siempre.

El debut de su vida como Geisha

Ha comenzado su debut. Su vida social la llevará a múltiples fiestas, casas de té…de la mano siempre de su hermana mayor, que, por ser famosa, le abrirá muchas puertas; Siempre en silencio, a su lado, observará y aprenderá a tener talento, fama y respeto. La dueña de la casa, se encargará de vestirla con el complejo y costoso Kimono y a tratar con los clientes.También la llevará a diferentes veladas y recepciones.

Ya lo ha aprendido todo, ahora ha saldado sus deudas  y vive libre e independiente en su apartamento. La elegante y alta cultura en la que viven las geishas se llama karyūkai (花柳界 ‘el mundo de las flores y sauces).

 

Cartel Publicitario Tida Coly

artepanizo,isabel panizo del valle,tida coly, el escorial,tida colores del mundo

Tida colores del mundo

Cartel publicitario Tida Coly

En esta ocasión he realizado un cartel publicitario para un diseñadora de moda africana: Tida Coly.

Me gustan mucho sus diseños, como ella le gusta decir, le apasiona crear, ha conseguido dar un toque elegante con unas telas que trae directamente de Senegal , un trabajo nada fácil en un mundo tan competitivo, pero, poco a poco, ha ido dignificando todo lo bueno y creativo que su país puede aportarnos: África en  San Lorenzo del Escorial.

Proceso de creación del cartel publicitario Tida Coly

He tenido suerte a la hora de buscar las ideas, no me ha exigido nada y he podido desarrollar mi imaginación. Le pregunté 3 cosas para que el cuadro fuera de su agrado:

1.- ¿Cuál era su color favorito?

2.- ¿Cuál es tu animal favorito?

3.- ¿ le pedí que me eligiera 5 de sus telas favoritas actuales:

 

  1. como su color favorito es el naranja decidí ponerlo en el cielo simulando las puestas de sol de su país.
  2.  Su animal favorito es la jirafa.Como su local de moda y espacio cultural está        situado en San Lorenzo del Escorial he querido integrar en el cuadro el Real Monasterio, y ,en el edificio renacentista ,la jirafa resalta a la misma altura de la otra torre , simbolizando a Tida y sus diseños: esbelta , elegante y coqueta.
  3. Las telas que eligió las utilicé para vestir a la jirafa (su tela preferida) y el resto para los arcos de Real Monasterio.

Tida colores del Mundo tiene mucho que ofrecer!!

Le ha gustado mucho, qué ilusión!!

” Me he quedado sin palabras!! me ha encantado. Muy agradecida y querida. El cuadro me transmite mucha fuerza, buena energía. Gracias Isabel por saber captar la esencia de Coloresdelmundo. Jerejef!!.-Tida Coly.

  • artepanizo,isabel panizo del valle, cartels publicitarios,el escorial,advertising posters

 

El cielo de la Gran Vía

 

Artepanizo El cielo de la Gran Vía

El cielo de la Gran Vía

Siempre que voy por La Gran Vía de Madrid me fijo ensus edificios, sus cúpulas, sus esculturas, gárgolas , cornisas , sus cines, sus teatros , sus luces, nuestro Brodway madrileño, con ambiente en cualquier época del año… me encanta¿a quién no?. 

Es una suerte poder pasear por esta calle singular deleitarnos con el espectacular Patrimonio artístico que se ofrece a nuestra vista.

He tardado 8 meses en pintar este cuadro ,se trata de la interpretación particular de una foto del cielo de La Gran Vía de Madrid. Lo he pintado en clase, consciente desde el principio, que era muy difícil para mis conocimientos y mis escasas posibilidades de dedicarle tiempo, a lo que ya forma parte de una necesidad para mi: pintar. Pero me gusta ir mejorando.

El cielo de la Gran Vía - Artepanizo

En la mitad del camino

Mi querido profesor, estricto y sincero con sus valoraciones pero cordial y amable, jamás hace retoques a tu trabajo y siempre te anima  a que mejores por tí misma.

Cuando llegué a la mitad del cuadro, había que entrar a plasmar todos los detalles y minuciosidades de la foto. Se empezaba a complicar mucho. Tras varias situaciones en la que me resultaba enrevesado avanzar, me llegó a decir :

Si no eres capaz de ver “las luces y las sombras”, no es tu  momento para hacer este cuadro.

Me lo tomé muy en serio. Imposible concentrarme yendo solo 2 horas a la semana, he tomado fotos para poder estudiarlo en profundidad, poder reflexionar, corregir y seguir avanzando… llevándomelo a casa para dar pinceladas a ratos los fines de semana.

El resultado podría haber sido mejor, lo sé, y nunca será el mejor de mis cuadros. Pero me queda la satisfacción de haberlo acabado, pasar a otras cosas más complicadas o parecidas y seguir aprendiendo, lo más importante para mi.

Tocando el cielo - Artepanizo

Tocando  cielo

Paseando por La Gran Vía de Madrid

Es mi particular versión de uno de los rincones, entre la calle Álcala y Caballero de Gracia. Bajando por Gran Vía, decidí tomar algo en la Terraza del Círculo de Bellas artes y contemplar sus vistas de 360 grados, estaba atardeciendo.Me gusta mucho mirar al cielo. Recuerdo una vez, en una novela que estaba leyendo, un pasaje se me quedó grabado: uno de los personajes contaba que su abuela le decía:

El cielo refleja nuestro estado de ánimo

y creo que es cierto, quizás lo  reinterpretemos con nuestra visión particular.
Personalmente , pienso que los  días malos resaltan los días buenos,  tan solo hay que  ver el sol saliendo por alguna esquina, a pesar de los nubarrones que pueda haber…

Fue en este momento, cuando contemplé un espectáculo en el cielo de rosas, azules, amarillos y blancos que me impulsó a hacer varias fotos. Mientras, el fuerte aire fresco , combatiendo con mi  pelo largo, me hizo inspirar y llenarme de ilusión para mi siguiente cuadro, decidí que iba a pintar aquella “belleza serena”.

¡¡Qué bonito es Madrid!!

Agradezco y valoro mucho las felicitaciones de mi profesor , mis compañeros  y algunos de mis amigos amantes de la pintura y el arte.

El cielo de la Gran Vía - Artepanizo

 

Curiosidades del edificio Metrópolis

Os recomiendo el os leáis la historia de uno de los edificios más emblemáticos de Madrid. http://www.secretosdemadrid.es/curiosidades-del-edificio-metropolis/

Hay once conjuntos escultóricos más. Uno bajo la cúpula, obra de Mariano Benlliure, cuatro laterales y seis en la rotonda. Obras de Saint Marceux y L. Lambert.

Las figuras de la rotonda, representan a la Minería ,Comercio,Agricultura e Industria.

Los detalles y relieves que vemos brillar desde el suelo lo hacen con motivo…para darles este aspecto se cubrieron con más de 30.000 panes de oro de 24 kilates.

Contemplar el Edificio Metrópolis iluminado por la noche es un verdadero espectáculo. Lo recomiendo. Se necesitan 205 focos.